danielmendez.net

Flower

Archive for the ‘Política China’ Category

China en perspectiva

[articulos publicados para el Centro de Colaboraciones Solidarias]

China ya está aquí y ha venido para quedarse. Si queremos solucionar los principales problemas del planeta, sea el calentamiento global, la lucha contra el terrorismo o cualquier crisis económica, ya hay que contar con el gigante asiático. Su pertenencia al grupo de los países más poderosos es un hecho no sólo irreversible, sino que irá aumentando con el paso de los años. A pesar de su espectacular desarrollo económico de los últimos treinta años y de ser el país más poblado del mundo, el desconocimiento en Occidente sobre China todavía es generalizado. Sería importante destacar algunos puntos que tal vez nos ayuden a comprender mejor la realidad en la que se encuentra el país.

1 – Conviene replantearse todo lo que creemos saber sobre China. Aquellos que hemos pasado una larga temporada en Pekín hemos visto como nuestros prejuicios e ideas preconcebidas se iban cayendo con el paso de los meses. La información que llega a Occidente suele ser muy parcial, centrada en los aspectos más negativos y sin capacidad para reflejar los numerosos matices de un país tan grande como éste.

El 90% de los corresponsales occidentales en Pekín no habla chino. Además, éstos no sólo cubren informaciones relativas al gigante asiático, sino a una docena de países que van desde India hasta Australia pasando por Japón. Su formación no sólo es limitada, sino que además muchas veces la sede central de los periódicos no les deja realizar su trabajo con libertad. En el caso de los medios de comunicación españoles, los temas son elegidos y editados desde Madrid, por gente que nunca ha puesto un pie en China. El resultado de todos estos problemas es que la información sobre China no está a la altura de la importancia de este país y se sigue moviendo bajo parámetros claramente eurocentristas [nada como leer Orientalismo, de Edward Said, para comprender este fenómeno].

2 – Los chinos de aquí no son los de allí. Muchos occidentales tienden a trasladar la imagen de los chinos emigrantes que llegan a nuestro país a los chinos que viven en China. La emigración desde el gigante asiático viene de puntos muy concretos del sur del país, con unas características culturales y lingüísticas particulares. Además, estos emigrantes se encuentran en un entorno desconocido y sin dominar la lengua local, con lo que su comportamiento es muy diferente al que tendrían en su lugar de origen.

3 – China es un país muy grande y complejo, por lo que no sería acertado hablar de una sola China, sino de muchas. Cada una de sus provincias suele tener mayor población que los países latinoamericanos. Las diferencias entre regiones como Xinjiang, Yunnan o Zhejiang pueden ser tan marcadas como las que hay entre México, Argentina o Chile. Las condiciones de vida en el campo y la ciudad, el norte y el sur, ancianos y jóvenes pueden ser radicalmente distintas debido a la enorme transformación que ha experimentado el país en los últimos 30 años. Cuando alguien habla o escribe sobre China, es importante saber a cuál de todas ellas se refiere.

4 – China está cambiando. Es muy frecuente referirse a este país como un ente monolítico y estático, donde lo único que se transforma año tras año son los números de su Producto Interior Bruto. La realidad es que la transformación es radical y afecta a todos los aspectos de la vida, desde la producción cultural hasta la educación, pasando por su visión del mundo o el concepto de familia.

5 – Los chinos no están cerrados al mundo. En muchas conversaciones entre occidentales, es recurrente el tópico de que los chinos son una sociedad cerrada en la que es muy difícil entrar. La realidad es que desde 1978, el gigante asiático ha recibido una enorme influencia del exterior, sobre todo de Estados Unidos, Japón, Corea del Sur, Reino Unido y Francia. Los chinos están obsesionados con el aprendizaje del inglés y con todo lo que viene de Occidente. Una reflexión crítica sobre este fenómeno nos haría darnos cuenta de que, se mire por donde se mire, ellos saben mucho más sobre nosotros de lo que nosotros sabemos sobre ellos.

6 – China ha dejado de ser comunista. En el gigante asiático, hay que pagar para ir al instituto y para recibir asistencia en un hospital. Durante los años 90, el país vivió una privatización y americanización masivas. En la China del siglo XXI, la competitividad y los principios de una economía libre son algunos de sus aspectos más destacados. Lo único que queda del Comunismo, junto a una economía relativamente controlada por el Estado (aunque cada vez menos), es una dictadura de partido único que dejó de ser proletaria hace mucho tiempo. El Partido Comunista congenia más con las ideas de Adam Smith que con las de Marx o Lenin.

7 – China sigue siendo un país en vías de desarrollo. A pesar del enorme despegue económico de los últimos treinta años, China ocupa el puesto 92 en el Índice de Desarrollo Humano (un informe realizado por el PNUD y que mide los niveles de sanidad, educación y riqueza de las naciones), por detrás de países como Bulgaria, Turquía o México. Es más que probable que dentro de algunas décadas China sea la mayor economía del mundo, pero sus 1.300 millones de habitantes todavía vivirán en unas condiciones muy humildes.

8 – Los derechos humanos son muy importantes, pero hay que tener cuidado con su politización. Cuando se habla de este país, la primera asociación de ideas que le suele venir a la cabeza a cualquier occidental son sus violaciones de derechos humanos. Éste es el resultado de escuchar a unos medios de comunicación que parecen no saber abordar otros aspectos de la realidad social y política del país.

Es importante saber que para la mayoría de chinos los derechos humanos más importantes, al menos en este momento, pasan por tener un puesto de trabajo digno, un hogar donde no pasar frío ni calor, poder escolarizar a sus hijos, beber agua potable y recibir asistencia sanitaria. Estos son los derechos humanos que preocupan mayoritariamente a la población china.

También es importante distinguir entre aquellos que defienden los derechos humanos y aquellos que los utilizan como arma política para defender otros intereses geopolíticos. Cuando el foco de la opinión pública se dirige hacia un país y no hacia otros conviene preguntarse el porqué. Para muchos chinos, gran parte de la repercusión mediática sobre las violaciones de derechos humanos en China son un intento por desestabilizar al país y frenar su ascenso en la escena internacional.

9 -  La población china está bastante satisfecha con su Gobierno. En un estudio realizado en julio de 2008 por el Pew Global Attitudes Project, los chinos encabezaban la lista de ciudadanos más satisfechos con la dirección de su país (un 86% de los encuestados) y que consideraban que la economía iba bien (un 82%). Esta satisfacción con el Partido Comunista viene de haber sacado de la extrema pobreza a 500 millones de personas en las últimas tres décadas y de haber situado a China en el grupo de los países más poderosos. Se mire por donde se mire, el país se encuentra hoy en su mejor momento político, social y económico de los últimos 200 años. Nos puede gustar más o menos, pero es importante conocer que el pueblo chino apoya mayoritariamente a su Gobierno y que de momento nadie ve ninguna alternativa al Partido Comunista.

Para el lector occidental, muchos de estos puntos pueden resultar novedosos o incluso controvertidos. Para alguien que haya vivido en China algunos años, probablemente sean aspectos evidentes de la realidad del país. Para poder acercarnos a China y comprender las cosas que pasan aquí, es necesario hacerlo desde una perspectiva china que analice su evolución histórica y sus raíces culturales. Ellos llevan décadas aprendiendo de los países occidentales; ya va siendo hora de que nosotros miremos hacia China.

Fiesta Nacional China: especulaciones políticas

En China hay poco debate sobre los líderes políticos: se conoce poco sobre ellos y uno nunca sabe muy bien quiénes son los que toman las decisiones en el gobierno. Por eso, las grandes celebraciones como la del pasado 1 de octubre se llenan de especulaciones sobre los líderes que tienen más poder dentro del Partido Comunista. Aquí van algunos de los temas que están sobre la mesa:

El traje de Hu Jintao: de toda la escenografía de los actos conmemorativos, una de las que más me llamó la atención fue el traje del presidente chino. Al contrario que el resto de políticos del país, que vestían de traje y corbata, Hu Jintao compareció como líder supremo con el más tradicional traje de Sun Yat-Sen (中山装). La mayoría de medios occidentales lo llaman traje de Mao, pero fue Sun Yat-Sen el que lo creó, popularizó y como se conoce en China.

Este traje ya había sido utilizado por el resto de líderes del país en los grandes desfiles y tiene como objetivo remontar la legitimidad del Partido Comunista hasta los tiempos de Sun Yat-Sen, cuyo retrato estaba en el centro de la Plaza de Tiananmen. La figura de Sun es conflictiva ya que el Guomindang también le considera el padre de la República Popular China (hoy Taiwán).

Jiang Zemin: el antiguo presidente de China, muy envejecido y con unas gafas enormes, chupó pantalla como pocos. Algunos lo interpretan como una muestra del poder que todavía mantiene en el gobierno.

Además, Song Zuying, famosísima artista china y considerada por algunos como amante de Jiang, actuó en la fiesta de por la noche. ¿La invitaría Jiang Zemin?

Zhu Rongji: el antiguo primer ministro chino, al que no se le había visto el pelo en televisión desde hacía años, reapareció para el gran público durante la ceremonia. “¡Zhu Rongji!”, me comentaron mis amigos chinos. “¡Hacía años que no le veíamos!”. Zhu está bastante bien considerado por los ciudadanos, que en su momento le vieron como alguien mucho más agradable, menos duro, que el resto de líderes del Partido. Aún así, algunos internautas se han quejado del poco protagonismo que le dieron durante la ceremonia. ¿Tiene Zhu pocos amigos en el gobierno?

Xi Jinping: el que hasta ahora se perfila como el próximo presidente de China, Xi Jinping, también fue uno de los protagonistas de la ceremonia. Es cierto que Li Keqiang, el otro posible sucesor, chupó bastante cámara, pero personalmente creo que a Xi Jinping le dieron un papel más protagonista. Además de eso, su mujer, Peng Liyuan, una cantante más conocida para el gran público que su marido, actuó en la gala de la noche. ¿Tenemos ya próximo presidente y primera dama?

La emisión televisiva del Día Nacional

El pasado 1 de octubre, cuando se celebraron los sesenta años de la fundación de la República Popular China, todo el país estuvo pendiente de la televisión. Varios aspectos de la retransmisión de estos actos (desfile militar, desfile civil y fiesta nocturna) han traído cola y se debaten acaloradamente en Internet:

Publicidad. En el momento en el que Hu Jintao está pasando revista a las tropas, algo llamó la atención de los internautas chinos. A pesar de todo el control que rodeó a la ceremonia y de haber tapado otras marcas de publicidad, la japonesa Toshiba gozó de diez segundos de publicidad en horario de máxima audiencia. ¿Estaba así planificado o fue un despiste?

Chapuceros. Comparado con el desfile de 1999, algunos se han sentido defraudados por el espectáculo televisivo de este año. Hace diez años la encargada de la producción fue la Eight One Film Study, que prestó mucha más atención a elementos artísticos y cinematográficos. Este año la encargada fue la televisión pública china, la CCTV, que se centró en aspectos más informativos. Algunos chinos consideran que la emisión de la CCTV fue menos emotiva, con menos estilo, menos profesional.

Otros internautas han facilitado directamente imágenes de algunas de las chapuzas de la CCTV. Entre ellas, escenas en las que los propios cámaras aparecen en pantalla.

¿Dónde lo vemos? Si alguien quiere echar un vistazo al desfile militar y celebraciones, podéis ver la emisión entera en Youku. Este vídeo de aquí abajo, hecho por el fotoperiodista Dan Chung, muestra en poco más de tres minutos algunos de los mejores momentos.

China’s 60th Anniversary national day – timelapse and slow motion – 7D and 5DmkII from Dan Chung on Vimeo.

Los 60 años del Partido Comunista en China

Aquel que haya puesto un pie en China durante los últimos meses no se habrá podido olvidar de la fecha del 1 de octubre. El país llevaba desde hacía meses preparándose para celebrar los 60 años de la llegada al poder del Partido Comunista y el espectáculo que montaron ayer en el centro de Pekín fue tan impresionante que superó en dimensiones a la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos. Aquí van algunas ideas sobre lo que pude ver ayer, como la inmensa mayoría de los chinos, por la televisión:

La ceremonia era para los chinos: la mayoría de medios occidentales han titulado la celebración de ayer como una muestra al mundo del poder militar de la nueva China. En realidad, a Pekín le importaba muy poquito lo que pensara Occidente de la ceremonia: ésta fue pensada por y para los chinos. Era el Día Nacional y se celebraban los 60 años de la República Popular China: lo más importante era impactar a sus ciudadanos, mostrarles los logros conseguidos por el país y fomentar la unidad del país.

¿Aviso militar? En las últimas semanas se ha hablado mucho de las nuevas armas que podía presentar en sociedad el ejército chino. Como casi siempre, algunos medios se han encargado de fomentar la amenaza amarilla y sobrevalorar la capacidad militar china. Sinceramente, es un argumento que no compro. Por supuesto que China ha mejorado mucho su ejército y los avances tecnológicos son importantes, pero sigue estando lejos de las posibilidades de Estados Unidos o la modernización de Reino Unido y Francia.

Después de ver el desfile militar de menos de una hora de ayer, mi respuesta cuando hable con mis amigos sobre este tema fue muy clara: “esto es un chiste”. Durante la procesión de marines, pilotos y la infantería se mezclaron voluntarios y una parte femenina del ejército casi con minifaldas. El espectáculo aéreo, sinceramente, fue parecido a los de la fiesta de mi pueblo. En cuanto a las fuerzas navales, la televisión mostró imágenes durante dos minutos de un barco muy grande y otros dos pequeñitos. Después de ver el desfile, mi sensación fue que China todavía no está preparada ni para invadir Taiwán.

“Amar a China”: el desfile fue un ejercicio patriótico impresionante, de esos que cualquier europeo medio contempla con pavor. Mientras los soldados paseaban por el centro de Pekín, se lanzaban eslóganes como “larga vida a la madre patria” y “amar a China” y se escuchaban canciones como “Hoy es tu cumpleaños”. Fue todo un ejemplo del orgullo de los chinos por su país y de como el nacionalismo se ha convertido en la nueva ideología del régimen.

“Larga vida a la madre patria”. Portada del 1 octubre del periódico local Jinghua

“El socialismo es bueno”: para alguien que lleva dos años viviendo en China como yo, lo de ayer fue toda una sorpresa en cuanto a la cantidad enorme de contenidos e ideas socialistas-marxistas. Sí, sabía que la retórica comunista servía para dotar de legimitidad histórica al Partido, pero no pensaba que sería para tanto.

Justo después del desfile militar, la procesión civil mostró en la avenida de Chang´an los retratos de Mao Zedong, Jiang Zemin, Deng Xiaoping y Hu Jintao, al mismo tiempo que se ponían algunas de sus declaraciones más importantes. En los letreros se podía leer “larga vida al pensamiento maoísta”, “apoyar la teoría de Deng Xiaoping”, “las Tres Representaciones” de Jiang o el “desarrollo científico” de Hu. Todo esto mientras se decía “larga vida al Partido Comunista” y “el socialismo es bueno”.

En realidad, hace tiempo que el gobierno se ha olvidado del marximo. El desarrollo económico de los últimos 30 años se ha conseguido precisamente al hacer todo lo contrario de lo que defendía Mao.

Muy kitsch: a parte del desfile militar y las declaraciones del presidente Hu, que si fueron muy solemnes, la verdad es que la ceremonia tuvo tantos elementos kitsch-horteras-folclóricos que todo el espectáculo resultó bastante divertido. En la última parte, cada una de las regiones chinas tenía una carroza: la de Guangdong mostró a barqueros remando sobre una embarcación con forma de dragón; la de Tibet a un hombre escalando el Everest; en la de Sichuan había varios pandas. El desfile también presentó a un hombre en un satélite espacial, una antorcha olímpica para recordar los Juegos Olímpicos y una carroza deportiva donde estaban Yao Ming y Li Ning. Por un momento, el espectáculo me recordó a la cabalgata de los Reyes Magos en España.

China se prepara para celebrar los 60 años del Partido Comunista en el poder

[escrito para La Voz de Galicia]

En China todo está preparado para el acontecimiento más importante del año, la celebración de los sesenta años de la República Popular China. La llegada del Partido Comunista al poder en 1949 se conmemora mañana por todo lo alto, con un espectacular desfile militar en el que participarán un mínimo de 5.000 soldados, tanques, helicópteros y más de 150 aviones. Los actos culminarán con un espectáculo de fuegos artificiales, canciones patrióticas y efectos luminosos que contará con la asistencia de más de 200.000 personas y la participación de los cantantes más famosos del país.

En un dispositivo que recuerda al establecido antes de los Juegos Olímpicos del 2008, el país lleva semanas intensificando los controles de seguridad. Más de 7.000 policías y otros miles de guardias de seguridad y voluntarios patrullan las calles de Pekín. Los accesos a la capital son controlados con celo y la seguridad se ha extendido a regiones cercanas como Mongolia Interior, Hebei, Henan o Tianjin. Durante los últimos días, los pequineses deben llevar consigo el documento de identidad, y los controles se han intensificado en todos los medios de transporte. El Gobierno incluso ha prohibido el lanzamiento de globos, palomas y cometas para evitar objetos peligrosos en el cielo de Pekín.

Seguir leyendo…

30 años después: de "Mao" al "desarrollo"

[La información para elaborar este post y sus gráficas viene de este artículo publicado por el semanal chino Nanfang Zhoumo -????-]

Ayer se cumplieron 30 años desde que Deng Xiaoping lanzara su famosa política de “Reforma y Apertura” (????). En una civilización en la que las palabras (mejor dicho, los caracteres) tienen tanta importancia, una forma de mirar a los cambios que ha sufrido el país es la evolución en su vocabulario:

de-mao-al-desarrolloa

La tabla de arriba (que yo sólo he traducido) recoge las diez palabras más utilizadas en los discursos realizados tras cada uno de los Congresos del Partido Comunista Chino desde 1977 hasta 2007.

A lo largo de estos 30 años podemos ver cómo términos como “La Banda de los Cuatro”, “Mao Zedong”, “proletariado” o “lucha” han dado paso a “Construcción”, “Desarrollo” y “Economía”. El país ha dejado de preocuparse por las luchas ideológicas para centrarse en el desarrollo económico del país.

Con el paso de los años, y sobre todo en los dos Congresos de los 80, las palabras relacionadas con la economía han ganado terreno: “empresarios”, “contrato”, “derecho a la propiedad”, “exportación”, “zona económica especial”, “empresas rurales”, “sistema monetario”, “banca”…

En los dos discursos de los 90 (1992 y 1997) la idea de una “economía socialista de características chinas” ha cobrado fuerza. Se habla de la especifidad china y de la cultura nacional, al mismo tiempo que “Deng Xiaoping” se convierte en la persona más citada.

A partir del año 2000, en los discursos se produce una irrupción importante: el “desarrollo de las ciencias” y la “protección del medio ambiente”. China quiere dejar de ser el made in China para convertirse en el invented in China. El siguiente paso de la transformación económica china consiste en invertir en investigación y desarrollo, nuevas tecnologías y energías limpias.

De todas las palabras que han ido bailando a lo largo de estos 30 años hay dos (”desarrollo” y “construcción”) que no han parado de aumentar con el paso del tiempo:

construccion-y-desarrollo

Algunas palabras como “marxismo-leninismo”, “pensamiento de Mao Zedong” y sobre todo “Socialismo” y “El Partido” (estas dos son las únicas que durante las tres décadas siempre están entre las diez palabras más mencionadas) nos dan una idea de que la retórica comunista todavía se mantiene entre los líderes políticos. Queda muy poco de aquellas ideas, pero todavía se siguen utilizando como fuente de legitimidad.

Nota: aunque los cambios en el lenguaje de los políticos son interesantes para ver cómo se ha transformado el discurso y ver las tendencias de la economía, lo cierto es que la sociedad ha cambiado mucho más que la retórica de los líderes chinos. La sociedad (sobre todo los jóvenes urbanos) van muy por delante de sus líderes.

Nota 2: la palabra armonía (??), que se ha convertido casi en una muletilla del actual presidente Hu, irrumpió en estos discursos pos-Congreso en 2007 (fue utilizada 34 veces).

Links: 30 años de reforma en China (por Enrique Fanjul)
Especial IGADI: 30 años de reforma y apertura
The Second Long March (por The Economist)

¿La democracia ha comenzado?

Hoy publica Enrique Fanjul un artículo en El País muy interesante sobre la evolución democrática de China. Es un artículo que me parece lleno de sentido común y de puntos interesantes, y sin embargo creo que son ideas desconocidas para la mayoría de la población. En él viene a decir que ”la transición democrática en China ya ha comenzado”, que será una transición gradual, sin momentos de ruptura, y que es casi seguro que esta transformación sea liderada por el Partido Comunista durante mucho mucho tiempo.

Fanjul, que NO es uno de esos tertulianos que escribe de todo sin tener ni idea de nada (ha escrito varios libros sobre China y fue consejero comercial en la Embajada de Pekín), destaca la mejora en las libertades que ha experimentado la población china en los últimos años. Relacionado con esto, ahora mismo estoy leyendo el libro Red Dust, de Ma Jian, que cuenta su viaje por China a mediados de los 80. La China que el cuenta (donde el matrimonio entre chinos y extranjeros está recién permitido, las modelos son interrogadas por la policía tras posar desnudas, algunas canciones taiwanesas están prohibidas) es muy muy diferente a la China actual.

Fanjul también destaca la legitimidad con la cuenta el Partido Comunista de China. Es algo innegable y que el autor explica por dos razones: la histórica, ya que el Partido acabó con un siglo de guerras e inestabilidad; y la económica, puesto que nunca tanta gente había mejorado tanto su situación material en los últimos 30 años. A estas yo añado otras dos: la propaganda comunista, que cuenta sólo una parte de la historia del país y ha evitado una revisión histórica auténtica (Gran Salto Adelante, tema de Taiwán, Tibet, legado de Mao, Tiananmen 1989…); y la inexistencia de una oposición visible, puesto que el Partido Comunista ha incorporado a los nuevos ricos y a algunos intelectuales y se ha encargado de destruir cualquier tipo de oposición real organizada.

Lo que Fanjul da por supuesto, que puede ser cuestionable, es la inevitabilidad de esa democracia. Es cierto que se ha emprendido un camino lento y gradual de apertura, pero también lo es que esto lleva en marcha 30 años (”todo está empezando a cambiar” decía Ma Jian en Red Dust en 1983) y que cualquier incidente puede hacer saltar la situación por los aires. Los ejemplos de Japón, Corea del Sur y Taiwán (sobre todo este último) son muy significativos, aunque todos ellos son países pequeños (al menos en comparación con China) y dos de esas transiciones democráticas fueron una necesidad internacional (Japón al perder la guerra y Taiwán al necesitar una democratización que le pudiera dar apoyos en el escenario internacional). La transición en un país tan poblado y complejo como China puede ser mucho más conflictiva (cruzemos los dedos para que no lo sea).

[Por cierto, que esta transformación gradual de la que habla Fanjul, que es la que ha permitido transformar la economía comunista en capitalista poco a poco, tiene un expresión muy bonita en China: "sentir las piedras mientras cruzas el río" -??????-]

Elecciones estadounidenses en China

¿Cómo se han vivido las elecciones estadounidenses en China?

En general, estas elecciones han pasado bastante desapercibidas. La mayoría de la población tiene demasiados problemas en su casa, en su ciudad, en su provincia y en su país como para preocuparse por lo que pasa en Estados Unidos. Además, por mi experiencia personal, creo que la política se interpreta en este país de otra forma. Aquí todo eso de candidatos, programas, senado y congreso todavía suena demasiado abstracto. La política se mide bajo un pragmatismo absoluto (esto pasa en todos lados, aunque en China me parece más enraizado) y las elecciones estadounidenses importaban sobre todo por la influencia que pudieran tener para China.

Por otro lado, Obama sí ha despertado pasiones en algunos sectores de la población china. Todos aquellos que han sido (o son) emigrantes en otros países se han sentido identificados con la historia de Obama. Algunos medios chinos recogían las impresiones de estos chinos-estadounidenses en el extranjero, que estaban encantados con el nuevo presidente.

Además, en Asia en general (y en Indonesia en particular) también se valoraba mucho la mezcla de culturas de Obama, que vivió varios años en Yakarta. Los países asiáticos esperan del nuevo presidente una mayor atención y respeto hacia este contienente donde vive el 60% de la población mundial.

¿Iba Pekín con McCain o con Obama?

Personalmente (y sin ningún informe que lo corrobore) tengo la impresión de que Pekín iba con Mc Cain. Los republicanos siempre se han caracterizado por un mayor pragmatismo, una mayor liberalización económica y menos importancia a los derechos humanos (aunque Mc Cain se reuniera con el Dalai Lama hace algunos meses, eso pareció más un gesto oportunista que una agenda política para su mandato). El Gobierno chino se llevó muy bien con la Administración Bush los últimos ocho años y Mc Cain significaba la continuación de esas buenas relaciones.

Además, la victoria de Obama ya ha reforzado la imagen de Estados Unidos en el mundo. Su triunfo vuelve a situar el American Dream en el imaginario colectivo. El modelo estadounidense (político, social, cultural) ha recibido un impulso enorme gracias a Obama. El mundo (incluidos algunos pocos chinos) vuelve a creer en los valores de libertad y democracia que EE.UU. teóricamente defiende.

Con la anterior administración, cada vez que George W. Bush hablaba de derechos humanos, a Pekín le entraba la risa. Con Obama, tal vez Estados Unidos se convierta en un país respetado y con cierta legitimidad moral. Esto sin duda alguna supondrá un nuevo reto ideológico para Pekín.

19 años de Tiananmen

Se ha vivido en silencio en China, con indiferencia. Pero no me quería olvidar de que hoy hace 19 años que el Gobierno chino acabó con tanques y balas una manifestación pacífica. Un movimiento encabezado por estudiantes que pedían tener voz y voto, “no más mentiras” y “democracia”. Un grupo de estudiantes, secundado por obreros y otros sectores de la población, que pedían un cambio político en China. Querían salvar el país. Acabar con la corrupción. Más libertad en las universidades. Pasearon por las calles bajo la pancarta de “el alma de China”. La respuesta final del Gobierno fue el ejército, el asesinato, la cárcel y la propaganda.

No hay derecho al olvido.

Entrevista con Krys, periodista de Asia Weekly

Krys es una amigo polaco, periodista, escritor y vividor. Una de esas personas que han intentado comprender China de verdad, que habla su idioma, que ha vivido con chinos, viajado por casi todo el país… Ahora trabaja en Pekín para la revista Asia Weekly y además habla español, así que ya era hora de que hiciera acto de presencia en este blog.

Después de una buena cena y un par de cervezas, grabamos esta conversación informal. Hablamos de los extranjeros en China, de la posible evolución política en este país, de los problemas económicos de los últimos meses, el sistema educativo en China… Aquí dejo el audio (unos 20 minutos) y más abajo tenéis los comentarios para sugerencias o críticas.

Descargar

Más entrevistas en Un tren hasta Beijing:

- Entrevistas con jóvenes chinos

Actualización: por cierto, que Krys tiene un blog muy interesante que se llama China with Polish Characteristics. Escribe poco, pero cuando lo hace lo borda.

You are currently browsing the archives for the Política China category.